Método
Como lemos, como citamos, como verificamos.
Por que ler os textos primários em vez de resumos?
viasophia não parafraseia nem resume os grandes textos. Cada artigo se baseia em um trecho preciso, lido em uma edição identificada, traduzido por um tradutor nomeado, situado em uma página ou referência canônica (Marco Aurélio IV.3, Tao Te King cap. 11, Saṃyutta Nikāya 22.59). Uma citação verbatim carrega mais do que dez paráfrases.
Como escolhemos as edições?
Três critérios, em ordem: as traduções de referência em domínio público (Stanislas Julien para Lao-Tseu, Barthélemy-Saint-Hilaire para Marco Aurélio), acessíveis via Wikisource e Remacle; as edições críticas contemporâneas quando a tradução antiga se afasta do sentido (SuttaCentral para os suttas pali); as edições secundárias sob direitos, em citação breve apenas, para verificação interna.
Como se verifica cada citação?
Antes da publicação, cada citação é pesquisada no corpus indexado localmente. Se o trecho não for encontrado palavra por palavra, o artigo não é publicado: é posto de lado até verificação completa ou abandonado. Melhor pular um dia do que difundir uma referência inventada ou aproximativa.
Por que recusar o sincretismo preguiçoso?
Quando um artigo aproxima duas tradições — Marco Aurélio e Buda, Lao-Tseu e Sêneca — a distinção vem antes da convergência. Os vocabulários diferem, os fundamentos cosmológicos diferem, as finalidades espirituais diferem. Reconhecer essas diferenças permite que o encontro, quando realmente acontece, tenha um alcance real.
Por que manter os termos fontes transliterados (apatheia, wu-wei, śūnyatā)?
O que a modernidade traduz por «desapego», «vacuidade» ou «não-agir» abrange operações muito diferentes conforme a tradição de origem. Manter o termo fonte em vez de um equivalente moderno evita achatar o pensamento. Nosso léxico explica a maioria deles, com uma citação primária verificada em cada entrada.
Edições de referência por tradição
As traduções nas quais nos baseamos por padrão, todas em domínio público e verificáveis online.
| Tradição | Obra | Tradutor | Fonte |
|---|---|---|---|
| Stoicism | Meditations (Marcus Aurelius) | J. Barthélemy-Saint-Hilaire | Wikisource |
| Stoicism | Letters to Lucilius (Seneca) | Joseph Baillard | Wikisource |
| Stoicism | Enchiridion (Epictetus) | Jean-Marie Guyau | Wikisource |
| Daoism | Tao Te Ching (Lao Tzu) | Stanislas Julien | Wikisource |
| Daoism | Zhuangzi | Léon Wieger | Wikisource |
| Buddhism | Dhammapada | Émile Senart | Wikisource |
| Buddhism | Pali Nikāyas | critical editions | SuttaCentral |
| Vedānta | Bhagavad-Gītā | Émile Burnouf | Wikisource |